Art & Culture
Un nouvel ouvrage bibliographique met en lumière les traductions marocaines en sciences humaines et sociales
09/05/2025 - 17:36
SNRTnews
La Fondation du Roi Abdul-Aziz Al Saoud pour les Études Islamiques et les Sciences Humaines de Casablanca annonce la parution d’un nouveau volume dans sa série "Bibliographies", intitulé "Traducteurs marocains en sciences humaines et sociales", dirigé et présenté par Mohamed El Ferran, directeur général adjoint de la Fondation
Ce travail bibliographique inédit dresse un panorama des traductions réalisées par des Marocains dans les domaines des sciences humaines et sociales, qu’il s’agisse de traductions de langues étrangères vers l’arabe ou inversement, publiées aussi bien au Maroc qu’à l’étranger. S’inscrivant dans le cadre des efforts constants de la Fondation pour documenter la production scientifique et intellectuelle marocaine, l’ouvrage compile les œuvres traduites depuis le début du XXe siècle, avec l’ambition de constituer une référence sur la dynamique de la traduction en contexte arabe.
S'étendant sur plus de 600 pages, cette bibliographie recense de manière méthodique l’ensemble de cette production traductive, offrant ainsi une base précieuse pour les chercheurs et professionnels de la traduction. Elle s’inscrit dans un projet plus large visant à établir une cartographie de la traduction dans le monde arabe, en y intégrant une analyse comparative de la situation marocaine.
La Fondation prévoit également la publication prochaine d’un rapport analytique détaillé sur l’état de la traduction au Maroc, comparé à celui d’autres pays, afin d’apporter un éclairage scientifique sur les évolutions et les dynamiques de ce champ intellectuel.
Articles en relations
Art & Culture
Société
Art & Culture
Société