فن و ثقافة
سابقة .. SNRTnews يكشف تفاصيل عرض مسلسل بنات العساس في الإمارات
26/04/2023 - 08:11
إكرام زايدشرعت قناة الشارقة الإماراتية، مع أول أيام عيد الفطر، في عرض المسلسل المغربي "بنات العساس" بعد دبلجة حواراته إلى اللهجة السورية، في خطوة تعتبر الأولى من نوعها في مجال الدراما المغربية.
ويأتي هذا الاختيار ليؤكد ريادة الدراما على القناة الأولى، ويفتح لإنتاجات الشركة الوطنية للإذاعة والتلفزة أبواب العالم العربي من أجل مزيد من النجاح والانتشار.
وأكدت منتجة العمل، نجاة قوبي، في اتصال مع SNRTnews، أن عرض مسلسل "بنات العساس" على قناة "الشارقة" الإماراتية، فاتحة خير على الإنتاجات الدرامية المغربية، وبداية لتعرف الجماهير العربية على هذه الأخيرة، خصوصا بعد المتابعة المهمة التي نجحت في تحقيقها خلال السنوات الأخيرة.
من جهته أعرب المنتج خالد نقري عن سعادته بعرض مسلسل "بنات العساس" على قناة "الشارقة" الإماراتية، بعد اشتغالها على دبلجة حواراته حوالي 8 أشهر، معتبرا أن شركة "ديسكونيكتد"، التي تولت تنفيذ إنتاج العمل، حققت سبقا على مستوى تسويق الدراما المغربية خارج الحدود الوطنية. واعتبر نقري أن الأمر يتعلق بنجاح جماعي، تظافرت فيه جهود الشركة الوطنية للإذاعة والتلفزة والشركة المنفذة للإنتاج "ديسكونيكتد"، والمواكبة الإعلامية التي أثنت على هذا العمل الدرامي.
وأوضح نقري أن تسويق هذا المسلسل خارج المغرب استند إلى العناية الخاصة التي أولاها فيصل العرايشي، الرئيس المدير العام للشركة الوطنية للإذاعة والتلفزة، لهذا الإنتاج الدرامي. ينضاف إلى ذلك المتابعة الجماهيرية الواسعة التي حققها عرض مسلسل "بنات العساس"، حين عرضه خلال الموسم الرمضاني 2021، سواء على مستوى القناة الأولى أو موقع "يوتيوب".
وكشف نقري أن التفاوض جار بين شركة "ديسكونيكتد"، ممثلة في شخصه وفي المنتجة نجاة قوبي، وبين منتجين إماراتيين لتسويق مسلسلات درامية أخرى في مرحلة لاحقة. يقول: "نشتغل حاليا على دبلجة الوصلة الإشهارية لمسلسل "كاينة ظروف"، الذي عرض في هذا الموسم الرمضاني، وبعد التوصل إلى اتفاقات نهائية بيننا وبين المنتج، ستتم دبلجة حلقاته كاملة للهجة السورية، بهدف عرضها التلفزيوني لاحقا. إضافة إلى تسويق مسلسل "جوديا" وسلسلة "عرس الديب".
مقالات ذات صلة
فن و ثقافة
فن و ثقافة
فن و ثقافة
فن و ثقافة